______ is valuable in science; even when a scientific idea is true, it can be misused through grandiosity.
A. humility
B. experimentation
C. patience
D. cooperation
E. exposure
正确答案:A
做题笔记
暂无做题笔记
参考解析
提交我的解析
1. 逻辑关系:通过“even when”引导的让步状语从句,可知前后是取反关系。前半句说在科学中什么是有价值的,后半句说即使科学观点正确,也会因自大(grandiosity)被误用,所以空处应与“grandiosity(自大)”取反。
2. 句子结构与含义:句子是简单的并列结构,前半句指出在科学中某种品质有价值,后半句补充即使科学观点正确也会因自大产生问题。大概意思是在科学中,某种特质是有价值的;即便一个科学观点是正确的,它也可能因自大而被误用。
3. 选项分析:
A. humility谦逊,与“grandiosity”取反,符合逻辑。
B. experimentation实验,与自大与否无关。
C. patience耐心,和自大无直接关联。
D. cooperation合作,与自大没有逻辑联系。
E. exposure暴露,与题意不符。
核心词汇:
humility:谦逊,谦虚
experimentation:实验;试验
patience:耐心
cooperation:合作
exposure:暴露;揭露